Para adicionar atalho: no Google Chrome, toque no ícone de três pontos, no canto superior direito da tela, e clique em "Adicionar à tela inicial". Finalize clicando em adicionar.
Goiânia - Em evento marcado para segunda-feira (28/11), a Bibliolibras vai lançar seis livros audiovisuais bilíngues, em libras e também português. Entre as obras estão 'Os Seis Cisnes', 'Jorindo e Jorinda', 'O Rei Bico-de-Tordo', 'Pede de Bicho', 'Jardim de Inverno e de Verão' e a 'Bela Adormecida', dos Irmãos Grimm, com adaptação feita por Maria de Regino.
O evento ocorrerá, às 18h, no saguão da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (UFG), no Campus Samambaia. Além disso, será aberto ao público e terá entrada gratuita.
“Ouvir histórias, recostado no colo da mãe ou da avó, é uma das coisas boas da infância que guardamos na memória. Para as crianças surdas esse foi um prazer quase impossível até a recente expansão da comunicação em Língua de Sinais. A literatura em libras permite ao aluno surdo acessar informações e usufruir, como um legítimo herdeiro, do patrimônio cultural e artístico da humanidade. Além do mais, a literatura humaniza, pois permite ao leitor mergulhar na complexidade de sua própria existência, contribuindo para a criação de sua identidade. A literatura possibilita ao indivíduo olhar para o outro e nele se reconhecer.” Maria de Regino
Com o apoio do Fundo de Cultura do Estado de Goiás, mais seis contos dos Irmãos Grimm farão parte do acervo da Biblioteca Virtual Bilíngue, Libras/Português, a Bibliolibras, uma Biblioteca Virtual que produz e mantém um acervo de livros audiovisuais bilíngues (Português/Libras). O acesso ao site da biblioteca é gratuito, podendo ser realizado pelo site. O projeto de ampliação com a publicação dos livros audiovisuais bilíngues, proposto por Pablo Regino, irão beneficiar um público composto por crianças e jovens surdos e com deficiência visual, atendendo a comunidades surdas no Brasil e em países, como a França, que usem línguas de sinais semelhantes à Libras.
Diferentemente do que acontece com as crianças ouvintes, que escutam as histórias contadas em seu ambiente familiar, os surdos, em geral, só têm contato com essas narrativas na escola. Alguns chegam à idade adulta sem conhecer textos familiares aos ouvintes, que permeiam o imaginário ocidental. Com o recurso dos livros audiovisuais em Libras e Português, além de usufruir o prazer de descobrir essas histórias, os surdos poderão, pela repetição dos vídeos, memorizar os sinais e aprender a “recontar” histórias em língua de sinais para outros surdos.
A produção dos contos contou com a locução da escritora Maria de Regino e a interpretação em Libras de Mariá Afonsina, tradutora de outros livros da Bibliolibras. As ilustrações e colorizações são do ilustrador de Brasília, Pablo Alejandro.
As obras dos Irmãos Grimm, abordam temas variados da vida, alguns difíceis de serem superados, porém são abordados de forma lúdica com adornos que facilitam as crianças a entenderem e diferenciarem o certo do errado e como as ações ruins podem ter consequências ruins, e como as boas ações são recompensadas, com ensinos de virtudes e valores, como perseverança, esperança, força de vontade e amizade. O formato desses livros bilíngues permite que sejam usados não somente por crianças surdas, mas também por crianças ouvintes e deficientes visuais, o que atende ao principal objetivo da Biblioteca Virtual Bilíngue-Bibliolibras que é formar leitores entre crianças e jovens surdos, deficientes visuais e também ouvintes.
Entre as entidades beneficiadas com o projeto estão a Faculdade de Letras UFG, os Cursos de Letras Libras e Bacharelado de Tradução e Interpretação Libras/Português; a Biblioteca Central da UFG; a Biblioteca Setorial da Faculdade de Letras- UFG, a Biblioteca do CEPAE – UFG, a Associação de Surdos do Estado de Goiás e os estabelecimentos de ensino que atendem crianças e jovens surdos.